1 Chronicles

Chapter 7

1 NOW the sons of Issachar were Tola, Puah, Shob, and Shimron, four.

2 The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Joel, Lahmai, Jibsam, and Samuel, heads of their father's house; these were the sons of Tola. They were valiant men of might in their families and their generations, whose number was in the days of David twenty-two thousand and six hundred.

3 And the son of Uzzi: Izarhan; and the sons of Izarhan: Malchael, Obadiah, Joel, and Ishoa, four, all of them chief men.

4 And with them by their generations, according to their father's house, were valiant men of war, thirty-six thousand men; for they had many wives and sons.

5 And their brethren, all the families of Issachar, were valiant men of might, reckoned in all by their genealogy, eighty-seven thousand.

6 These are the names of the sons of Benjamin: Bela, Akbar, Ashbel, Gera, Naaman, Ahai, Arosh, Maphai, Hitim, and Adar.

7 And the sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzzaiel, Jermoth, and Azri, five; heads of the house of their fathers, valiant men of valour; and were reckoned by their genealogy, twenty-two-thousand and thirty-four.

8 And the sons of Akbar: Zemora, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jermoth, Abijah, Anathoth, and Alamoth. All these were the sons of Akbar.

9 And their number, according to their genealogy by their generations, heads of the house of their fathers, valiant men, was twenty-two thousand and two hundred.

10 And the son of Ashcol: Bilhan; and the sons of Bilhan: Joash, Benjamin, Ehud, Chenanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar.

11 All these were the sons of Ashcol, according to the heads of their fathers, mighty men of valour, seventeen thousand and two hundred soldiers, fit to go out in the army for battle;

12 Shaphan, also, and Huphis, the sons of Aod, of the children of Hoshah.

13 The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.

14 The sons of Manasseh: Asarchiel, whom his concubine bore him; she also bore Machir the father of Gilead;

15 And Machir took to wife the daughter of a prince, whose sister's name was Maachah; and the name of his eldest brother was Zelophehad; and Zelophehad had no sons but daughters.

16 And Maachah also the mother of Machir bore a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh;

17 And the son of Ulam: Rakim, and the son of Rakim, Baran. These were the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh.

18 And his sister Maachah bore Ashhor and Abiezer,

19 And Shemirah, Elenon, Shem, and Etham.

20 And the sons of Ephraim: Shuthelah, Bachar his son, Tahath his son, Eladah his son, and Ahath his son,

21 And Zabor his son, Shuthelah his son and Lazar his son, whom the men of Gath who were born in the land slew because they came down to take away their wealth.

22 And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.

23 And he went in to his wife, and she conceived and bore a son, and she called his name Beriah, because misfortune had befallen his house.

24 (And her daughter escaped in lower and upper Beth-horon.)

25 And all those who escaped were healed by her daughter; for she was a woman physician, and she healed the sick.

26 And she also healed Edan the son of Ammihud,

27 Of the sons of Nun, the father of Hosea.

28 And their possessions and habitations were: Beth-el and its towns and Shechem and its towns and Anath and its towns;

29 And by the borders of the children of Manasseh, Beth-sechem and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, and Dor and its towns. In these cities dwelt the children of Joseph the son of Israel.

30 The sons of Asher were Imnah, Ishuah, Ishuai, Beriah, and their sister Sarah.

31 And the sons of Beriah: Hepher and Malchiel, who is the father of Birzavith.

32 And Hepher begat Phelet, Shomer, Hotham, and Shua their sister.

33 And the sons of Phelet: Pasach, Bimhal, and Ashvath. These are the sons of Phelet: Arah, and Hananaiel.

34 And the sons of Shamer: Ahi, Rohgah, Jehubbah, and Aram.

35 And the sons of his brother Helem: Zophah and Imna and Shelesh and Amal.

36 The sons of Zophah: Suah and Harnepher and Shual and Beri and Imrah,

37 Bezer and Hod and Shamma and Shilshah and Ithran and Beera.

38 And the sons of Jether: Jophaniah, and Pispah and Ara.

39 And the sons of Ulla: Arah and Haniel and Rezia.

40 These were the sons of Asher, heads of their father's house, according to their generations, valiant men, chiefs of the princes. Their number was reckoned in the army for battle, twenty-six thousand men.

Первая книга Паралипоменон

Глава 7

1 Сыновья Иссахара: Тола, Фуа, Иашув и Шимрон — четверо.

2 Сыновья Толы: Уззий, Рефая, Иериил, Иахмай, Ивсам и Самуил — главы своих семейств. Во время правления Давида потомков Толы, исчисленных в их родословии как воинов, было двадцать две тысячи шестьсот человек.

3 Сын Уззия: Израхиа. Сыновья Израхии: Михаил, Авдий, Иоиль и Ишшия. Все пятеро были вождями.

4 По их родословию, у них было тридцать шесть тысяч мужчин, годных к сражению, потому что у этих вождей было много жен и сыновей.

5 Их родственников, храбрых воинов, во всех кланах Иссахара, по исчислению родословия, было всего восемьдесят семь тысяч человек.

6 Три сына Вениамина: Бела, Бехер и Иедиаил.

7 Сыновья Белы: Эцбон, Уззий, Уззиил, Иеримот и Ири — главы семейств — всего пятеро. В их родословии значатся двадцать две тысячи тридцать четыре храбрых воина.

8 Сыновья Бехера: Земира, Иоаш, Элиезер, Элиоэнай, Омри, Иеримот, Авия, Анатот и Алемет — все они сыновья Бехера.

9 В их родословии значатся главы семейств и двадцать тысяч двести храбрых воинов.

10 Сын Иедиаила: Билган. Сыновья Билгана: Иеуш, Вениамин, Ехуд, Хенаана, Зетан, Таршиш и Ахишахар.

11 Все эти сыновья Иедиаила были главами семейств. Храбрых воинов, готовых идти на войну, было семнадцать тысяч двести человек.

12 Шупим и Хупим, были сыновьями Ира, а Хушим — сыном Ахера.

13 Сыновья Неффалима: Иахцеил, Гуни, Иецер и Шиллем — потомки Валлы.

14 Потомки Манассии: Асриил, которого родила наложница его арамеянка. Она родила Махира, отца Галаада.

15 Махир взял себе в жены Мааху, сестру Хупима и Шупима. Другого потомка Манассии звали Целофхад; у него были только дочери.

16 Жена Махира Мааха родила сына и назвала его Переш. Его брата назвали Шереш, а его сыновей — Улам и Рекем.

17 Сын Улама: Бедан. Это сыновья Галаада, сына Махира, внука Манассии.

18 Его сестра Амолехет родила Ишода, Авиезера и Махлу.

19 Сыновьями Шемиды были Ахиан, Шехем, Ликхи и Аниам.

20 Сыновья Ефрема: Шутелах, его сын Беред, его сын Тахаф, его сын Элеада, его сын Тахаф,

21 его сын Завад, его сын Шутелах. Эзера и Элеада убили коренные жители Гата за то, что они пришли угнать их скот.

22 Их отец Ефрем оплакивал их много дней, и его родственники приходили утешать его.

23 Он лег со своей женой, и она зачала и родила сына. Он назвал его Берия, потому что несчастье пришло в его дом.

24 Его дочерью была Шеера, которая построила Нижний и Верхний Бет-Хорон, и Уззен-Шееру.

25 Рефах был его сыном, а его сыном был Решеф, его сыном Телах, его сыном Тахан,

26 его сыном Лаедан, его сыном Аммиуд, его сыном Элишама,

27 его сыном Нав, его сыном Иисус.

28 Их земли и поселения включали Вефиль с окрестными поселениями, Нааран на востоке, Гезер с окрестными поселениями на западе и Шехем с окрестными поселениями до самой Гаи и окрестных поселений.

29 На границах земель манасситов находились Бет-Шеан, Таанах, Мегиддо и Дор с их окрестными поселениями. В этих городах жили потомки Иосифа, сына Израиля.

30 Сыновья Асира: Имна, Ишва, Ишви и Берия. Их сестрой была Серах.

31 Сыновья Берии: Хевер и Малхиил, который был отцом Бирзаифа.

32 Хевер был отцом Иафлета, Шомера, Хофама и их сестры Шуи.

33 Сыновья Иафлета: Пасах, Бимгал и Ашваф — это сыновья Иафлета.

34 Сыновья Шемера: Ахи, Рохга, Хубба и Арам.

35 Сыновья Гелема, его брата: Цофах, Имна, Шелеш и Амал.

36 Сыновья Цофаха: Суах, Харнефер, Шуал, Бери, Имра,

37 Бецер, Год, Шамма, Шилша, Ифран и Беэра.

38 Сыновья Иефера: Иефунни, Фиспа и Ара.

39 Сыновья Уллы: Арах, Ханниил и Риция.

40 Все они были потомками Асира — главы кланов, избранные, храбрые воины, великие вожди. По родословным спискам у них насчитывалось двадцать шесть тысяч мужчин, готовых для битвы.

1 Chronicles

Chapter 7

Первая книга Паралипоменон

Глава 7

1 NOW the sons of Issachar were Tola, Puah, Shob, and Shimron, four.

1 Сыновья Иссахара: Тола, Фуа, Иашув и Шимрон — четверо.

2 The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Joel, Lahmai, Jibsam, and Samuel, heads of their father's house; these were the sons of Tola. They were valiant men of might in their families and their generations, whose number was in the days of David twenty-two thousand and six hundred.

2 Сыновья Толы: Уззий, Рефая, Иериил, Иахмай, Ивсам и Самуил — главы своих семейств. Во время правления Давида потомков Толы, исчисленных в их родословии как воинов, было двадцать две тысячи шестьсот человек.

3 And the son of Uzzi: Izarhan; and the sons of Izarhan: Malchael, Obadiah, Joel, and Ishoa, four, all of them chief men.

3 Сын Уззия: Израхиа. Сыновья Израхии: Михаил, Авдий, Иоиль и Ишшия. Все пятеро были вождями.

4 And with them by their generations, according to their father's house, were valiant men of war, thirty-six thousand men; for they had many wives and sons.

4 По их родословию, у них было тридцать шесть тысяч мужчин, годных к сражению, потому что у этих вождей было много жен и сыновей.

5 And their brethren, all the families of Issachar, were valiant men of might, reckoned in all by their genealogy, eighty-seven thousand.

5 Их родственников, храбрых воинов, во всех кланах Иссахара, по исчислению родословия, было всего восемьдесят семь тысяч человек.

6 These are the names of the sons of Benjamin: Bela, Akbar, Ashbel, Gera, Naaman, Ahai, Arosh, Maphai, Hitim, and Adar.

6 Три сына Вениамина: Бела, Бехер и Иедиаил.

7 And the sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzzaiel, Jermoth, and Azri, five; heads of the house of their fathers, valiant men of valour; and were reckoned by their genealogy, twenty-two-thousand and thirty-four.

7 Сыновья Белы: Эцбон, Уззий, Уззиил, Иеримот и Ири — главы семейств — всего пятеро. В их родословии значатся двадцать две тысячи тридцать четыре храбрых воина.

8 And the sons of Akbar: Zemora, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jermoth, Abijah, Anathoth, and Alamoth. All these were the sons of Akbar.

8 Сыновья Бехера: Земира, Иоаш, Элиезер, Элиоэнай, Омри, Иеримот, Авия, Анатот и Алемет — все они сыновья Бехера.

9 And their number, according to their genealogy by their generations, heads of the house of their fathers, valiant men, was twenty-two thousand and two hundred.

9 В их родословии значатся главы семейств и двадцать тысяч двести храбрых воинов.

10 And the son of Ashcol: Bilhan; and the sons of Bilhan: Joash, Benjamin, Ehud, Chenanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar.

10 Сын Иедиаила: Билган. Сыновья Билгана: Иеуш, Вениамин, Ехуд, Хенаана, Зетан, Таршиш и Ахишахар.

11 All these were the sons of Ashcol, according to the heads of their fathers, mighty men of valour, seventeen thousand and two hundred soldiers, fit to go out in the army for battle;

11 Все эти сыновья Иедиаила были главами семейств. Храбрых воинов, готовых идти на войну, было семнадцать тысяч двести человек.

12 Shaphan, also, and Huphis, the sons of Aod, of the children of Hoshah.

12 Шупим и Хупим, были сыновьями Ира, а Хушим — сыном Ахера.

13 The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.

13 Сыновья Неффалима: Иахцеил, Гуни, Иецер и Шиллем — потомки Валлы.

14 The sons of Manasseh: Asarchiel, whom his concubine bore him; she also bore Machir the father of Gilead;

14 Потомки Манассии: Асриил, которого родила наложница его арамеянка. Она родила Махира, отца Галаада.

15 And Machir took to wife the daughter of a prince, whose sister's name was Maachah; and the name of his eldest brother was Zelophehad; and Zelophehad had no sons but daughters.

15 Махир взял себе в жены Мааху, сестру Хупима и Шупима. Другого потомка Манассии звали Целофхад; у него были только дочери.

16 And Maachah also the mother of Machir bore a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh;

16 Жена Махира Мааха родила сына и назвала его Переш. Его брата назвали Шереш, а его сыновей — Улам и Рекем.

17 And the son of Ulam: Rakim, and the son of Rakim, Baran. These were the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh.

17 Сын Улама: Бедан. Это сыновья Галаада, сына Махира, внука Манассии.

18 And his sister Maachah bore Ashhor and Abiezer,

18 Его сестра Амолехет родила Ишода, Авиезера и Махлу.

19 And Shemirah, Elenon, Shem, and Etham.

19 Сыновьями Шемиды были Ахиан, Шехем, Ликхи и Аниам.

20 And the sons of Ephraim: Shuthelah, Bachar his son, Tahath his son, Eladah his son, and Ahath his son,

20 Сыновья Ефрема: Шутелах, его сын Беред, его сын Тахаф, его сын Элеада, его сын Тахаф,

21 And Zabor his son, Shuthelah his son and Lazar his son, whom the men of Gath who were born in the land slew because they came down to take away their wealth.

21 его сын Завад, его сын Шутелах. Эзера и Элеада убили коренные жители Гата за то, что они пришли угнать их скот.

22 And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.

22 Их отец Ефрем оплакивал их много дней, и его родственники приходили утешать его.

23 And he went in to his wife, and she conceived and bore a son, and she called his name Beriah, because misfortune had befallen his house.

23 Он лег со своей женой, и она зачала и родила сына. Он назвал его Берия, потому что несчастье пришло в его дом.

24 (And her daughter escaped in lower and upper Beth-horon.)

24 Его дочерью была Шеера, которая построила Нижний и Верхний Бет-Хорон, и Уззен-Шееру.

25 And all those who escaped were healed by her daughter; for she was a woman physician, and she healed the sick.

25 Рефах был его сыном, а его сыном был Решеф, его сыном Телах, его сыном Тахан,

26 And she also healed Edan the son of Ammihud,

26 его сыном Лаедан, его сыном Аммиуд, его сыном Элишама,

27 Of the sons of Nun, the father of Hosea.

27 его сыном Нав, его сыном Иисус.

28 And their possessions and habitations were: Beth-el and its towns and Shechem and its towns and Anath and its towns;

28 Их земли и поселения включали Вефиль с окрестными поселениями, Нааран на востоке, Гезер с окрестными поселениями на западе и Шехем с окрестными поселениями до самой Гаи и окрестных поселений.

29 And by the borders of the children of Manasseh, Beth-sechem and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, and Dor and its towns. In these cities dwelt the children of Joseph the son of Israel.

29 На границах земель манасситов находились Бет-Шеан, Таанах, Мегиддо и Дор с их окрестными поселениями. В этих городах жили потомки Иосифа, сына Израиля.

30 The sons of Asher were Imnah, Ishuah, Ishuai, Beriah, and their sister Sarah.

30 Сыновья Асира: Имна, Ишва, Ишви и Берия. Их сестрой была Серах.

31 And the sons of Beriah: Hepher and Malchiel, who is the father of Birzavith.

31 Сыновья Берии: Хевер и Малхиил, который был отцом Бирзаифа.

32 And Hepher begat Phelet, Shomer, Hotham, and Shua their sister.

32 Хевер был отцом Иафлета, Шомера, Хофама и их сестры Шуи.

33 And the sons of Phelet: Pasach, Bimhal, and Ashvath. These are the sons of Phelet: Arah, and Hananaiel.

33 Сыновья Иафлета: Пасах, Бимгал и Ашваф — это сыновья Иафлета.

34 And the sons of Shamer: Ahi, Rohgah, Jehubbah, and Aram.

34 Сыновья Шемера: Ахи, Рохга, Хубба и Арам.

35 And the sons of his brother Helem: Zophah and Imna and Shelesh and Amal.

35 Сыновья Гелема, его брата: Цофах, Имна, Шелеш и Амал.

36 The sons of Zophah: Suah and Harnepher and Shual and Beri and Imrah,

36 Сыновья Цофаха: Суах, Харнефер, Шуал, Бери, Имра,

37 Bezer and Hod and Shamma and Shilshah and Ithran and Beera.

37 Бецер, Год, Шамма, Шилша, Ифран и Беэра.

38 And the sons of Jether: Jophaniah, and Pispah and Ara.

38 Сыновья Иефера: Иефунни, Фиспа и Ара.

39 And the sons of Ulla: Arah and Haniel and Rezia.

39 Сыновья Уллы: Арах, Ханниил и Риция.

40 These were the sons of Asher, heads of their father's house, according to their generations, valiant men, chiefs of the princes. Their number was reckoned in the army for battle, twenty-six thousand men.

40 Все они были потомками Асира — главы кланов, избранные, храбрые воины, великие вожди. По родословным спискам у них насчитывалось двадцать шесть тысяч мужчин, готовых для битвы.

1.0x